La differenza culturale è la più
pericolosa fabbrica di mine
vaganti nei rapporti internazionali.
Come rimuoviamo le gabbie?
Il processo inizia dal riconoscere i fattori culturali e termina con strumenti per trovare soluzioni originali a cui fare riferimento in diversi contesti per prevenire o gestire conflitti.
Una volta consapevole del contesto culturale del mio interlocutore, come affronto la comunicazione?
Trovando soluzioni originali in cui poterci riconoscere insieme al nostro interlocutore.
Analizzeremo i modelli di diversi autori che forniscono linee guida utili a decodificare le differenze culturali e comunicare efficacemente con clienti e colleghi in tutto il mondo.
Perchè è una competenza importante ?
In India il leggero cenno del capo non è un segno di disaccordo, di incertezza o di mancanza di appoggio. Denota invece interesse, entusiasmo o a volte ascolto rispettoso.
In Italia si tende a interrompere l’interlocutore, come sintomo di interesse nel discorso. Nei Paesi orientali e nordeuropei, interrompere è considerato mancanza di rispetto.
Disinnescare le incomprensioni iniziali è necessario per le negoziazioni, esprimere un feedback, gestire una conversazione, instaurare nuove connessioni.
Gli obbiettivi del percorso formativo
- Riconoscere le differenze linguistiche e culturali e le criticità che generano.
- Sviluppare competenze come: l’ascolto attivo dell’interlocutore; la lettura dell’emozione sottesa a un’espressione verbale e non; l’identificazione degli elementi di empatia per la sollecitazione dell’interesse.
- Ottenere strumenti e strategie comunicative per osservare, valutare e agire in maniera appropriata ed efficace.
Ogni azienda può finanziare la formazione dei suoi dipendenti attraverso fondi interprofessionali. Per informazioni specifiche sul tema Kairos Forma.
*Qual è la differenza tra multiculturalità e interculturalità ?
La multiculturalità è assieme uno stato e un dato di fatto, risultato di flussi migratori e di incontri tra le culture. L’intercultura è l’interazione tra culture diverse.
“Essere portatori di intercultura significa, più in particolare, aver chiara consapevolezza dei caratteri storici e dinamici della propria e dell’altrui cultura, degli elementi di permanenza e di trasformazione, degli aspetti di complessità, di porcessualità, di interazione che collegano culture diverse, le distanziano e le differenziano ma anche le unificano e le integrano“.
Franca Pinto Minerva